ako prodaje na hrvatskom tržištu, trebao bi pisat hrvatskim jezikom,koristiti tehničke izraze korektno, a ne pisat gluposti
"
izdržljivost osovina do 19000 okretaja u minuti.
Dizajnirana je vrlo pažljivo i izrađena izjemno kvalitetno.
,
Pogodana je za sve one koji želimo najbolju kvalitetu i izuzetno snažnu obradu."-što znači taj opis???
-trebao je jednostavno napisati npr.projektirana i testirana da podnese opterećenja do 19000 okretaja, a ne nabacati neke nesuvisle opise tipa "snažna obrada"

, obrada može biti precizna, kontrolirana,fina itd...,nikako snažna ;pažljivi dizajn??
